Reconstruyendo el pasado de la traducción.pdf

Reconstruyendo el pasado de la traducción PDF

VV.AA.

Sinopsis: Este volumen presenta once estudios sobre traducción especializada, siendo su objeto textos traducidos del francés al español editados en España (en su gran mayoría, durante el siglo XIX). El enfoque es textual solo en contados casos, porque los autores.

Traduce past. Mira 14 traducciones acreditadas de past en español con oraciones de ejemplo, frases y pronunciación de audio.

8.23 MB Tamaño del archivo
9788490454152 ISBN
Gratis PRECIO
Reconstruyendo el pasado de la traducción.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.tntvirtual.com.mx o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

Obra reseñada: Reconstruyendo el pasado de la traducción. A propósito de obras francesas especializadas, científicas y técnicas… 452 3. La actividad lexicográfica especializada (siglo XIX). Diccionarios y enciclopedias traducidos 4. Los traductores del ámbito de la medicina 5.

avatar
Mattio Mazios

La traducción es el segundo proceso de la síntesis proteica (parte del proceso general de la expresión génica) que ocurre en todos los seres vivos.Se produce en el citoplasma, donde se encuentran los ribosomas; en la célula eucariota ocurre también en el retículo endoplasmático rugoso (RER), y las mitocondrias tienen su propio proceso de traducción.

avatar
Noe Schulzzo

Este tercer volumen de Reconstruyendo el pasado de la traducción III. Transmisión del saber médico de Francia a España (siglos XVIII-XIX) incluye seis estudios que versan sobre la traducción científica y técnica del francés en el siglo xix y son homogéneos en el análisis de sus contenidos y su óptica metodológica genérica. Reconstruyendo el pasado de la traducción. Autor/es: Lépinette, Brigitte/ Pinilla Martínez, Julia. Fecha publicación: 20161101 Editorial: Comares Colección: 1ª Edición / 312 págs. / Rústica / Castellano / Libro. Isbn Papel: 9788490454152 Isbn Ebook: Observaciones: Recomendar a un amigo × ...

avatar
Jason Statham

Este tercer volumen de Reconstruyendo el pasado de la traducción III. Transmisión del saber médico de Francia a España (siglos XVIII-XIX) incluye seis estudios que versan sobre la traducción científica y técnica del francés en el siglo xix y son homogéneos en el análisis de sus contenidos y su óptica metodológica genérica. reflexiones sobre historia de la traducción a mis propios trabajos de investigación traductológica. La lectura de esta monografía, y de la que la precede en el tiempo, me han convencido de la pertinencia de mirar, de vez en cuando, hacia atrás para comprender mejor el presente y el futuro.

avatar
Jessica Kolhmann

Reconstruyendo el pasado de la traduccion iii. , Lepinette,Brigitte, 17,00€. Este tercer volumen de Reconstruyendo el pasado de la traducción III. Transmisión...